Bîrûsk ji zanînê, ne ji bazirganî.
The world's first non-profit book market.
Dünyanın ilk kâr amacı gütmeyen kitap pazarı.
🏆 Firotgeherên Sala
(Ev in pirtûkên ku di sala vê de zêdetir hatin xwendin û hez kirin!)
-Pirtûka Herî Zêde Li Ser Internetê
Lêgerînî yê Sala -
-Pirtûka Herî Hez Kirî yê Sala-

About Çîrokên Kurdî
Em bawer in ku pirtûk ne tiştên serbixwe ne, belkî mafek bingehîn in.
Di dinyayekê de ku piraniya platformên pirtûkan tenê xwediya kêfa xwe ne, em bazara yekem a pirtûkên bêfêda ya cîhanê afirandine da fêrgehî vegere cihê xwe: destên hemû kesan.
Ev tenê derbarê pirtûkên ne.
Ev derbarê ziman, nasname û dadperestiyê ye.
Em vê projeya dest pê kirin ji ber ku em ji welatek hatine ku li wir xwendin, axaftin an gihîştin pirtûkan bi zimana xwe yê dayîk — Kurdî — jî qise kirin giran e. Her çend li erdên pîr û pêxemberên xwe dijîn, serdana zimanê xwe ya xwendin û nivîsandinê ji meşiyên xwe hatine girtin.
Em red dikin ku vê rewşê herî şermezar bibe.
Her pirtûk ku tu li vir dibînî, bê zêdebûn, bê fêda û bê asteng tê pêşkêş kirin, bi taybetî ji bo zarokan, xwendekaran û her kesê ku hatine derxistin ji pergalên perwerdehiya giştî.
Em ne ji bo firotina çîrokên te ne.
Em ji bo parastina çîrokên xwe ne.

Reviews
“Nekarim bawer bikim ku tiştek wek ev heye. Bazara pirtûkan bê amanca fêda? Tenê ev jî ji min hêvî da. Pirtûkên Kurdî yên ku li her derê nehatin dîtin, li vir bi bihayê kêm, gihiştî û bi dil hatin peyda kirin. Spas dikim ku ev kar dikirin.”
— Rojda K.
Rojda Karthres, First Magazine
“Salên dirêj, min her wext têkildar bûn ku zimanê min girîng nîne. Paşê ev malper dîtim. Dîtina pirtûkên Kurdî bi ev qas evîn û bê amanca firotinê ji min re bîranîn da ku çîrokên me girîng in. Zimanê me jî jîyan dike û em jî.”
B. Mirzael Chartres, The Kurdlandian
“Ev tenê malpera pirtûkan nîne. Ev berxwedan e. Ev şifa e. Ev çêkirina pêşerojeke ku tu zarokê nebin hewce ji xwestinê bo gihîştina çandê xwe. Hêvî dikim ku ev ji bo civakên din jî modelek bibe.”
— Leyla D.
Leila Xane, Educational Phycologist